Web Analytics
中文
Rising Stars Logo Final (1)

经过广泛的调研,《商法》编辑部选出了30位中国业务青年精英律师,并列出其主要执业领域。请留意,部分律师的介绍中附有详细的个人简历和联系方式,这是由律师本人提供的,未经本刊独立核实。点击此处查看相关报告

Based on research conducted by China Business Law Journal, the following are our 30 young elite China lawyers, and their key practice areas. Detailed biographies and contact information, where provided, were written by the lawyers themselves and have not been independently verified. Click here to read the full report.

Desmond-An 安冬
Desmond An

通力律师事务所
合伙人,上海
Partner
Llinks Law Offices, Shanghai
主要执业领域:公募基金;私募基金;资产管理
Key practice areas: Public offering of funds;Private equity funds;Asset management

Chen-Jing 陈敬
Chen Jing

通商律师事务所
合伙人,北京
Partner
Commerce & Finance Law Offices, Beijing
电话 Tel: +8610 6569 3399/ 135 8154 5292
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:知识产权;诉讼及仲裁
Key practice areas: Intellectual property; Litigation & arbitration
陈敬律师,北京市通商律师事务所权益合伙人,知识产权争议解决律师,兼任北京影视著作权专家鉴定委员会专家委员。陈敬律师所处理的争议聚焦于专利、商标、版权和不正当竞争等领域。陈敬律师代表众多国内外上市公司和著名跨国公司处理有关民事侵权纠纷与合同纠纷,以及异议、复审、无效等行政纠纷。陈敬律师所代理的专利案件涉及电子、通讯、医药、机械、化工等诸多技术领域。凭借扎实的法律基础、不断探索新知识和新领域的热情、认真的工作态度和专业精神,陈敬律师所代理的大多数案件都取得了令人满意的结果。

因为案件所具有的重大社会影响及指导意义,陈敬律师所代理的诸多案件被最高人民法院及北京市高级人民法院评选为“10大创新性知识产权案例”“中国法院十大知识产权案件”“中国法院十大知识产权创新性案例”,部分案件裁判文书入选《最高人民法院知识产权审判案例指导》《北京法院十大知识产权典型案例》。基于陈敬律师在知识产权争议解决领域取得的优异成绩,陈敬律师入选北京市法学会“百名法学青年英才”,被北京市朝阳区律师协会评为“北京市朝阳区2015-2018年度优秀律师”,被北京市律师协会评为“北京市2015-2018年度优秀律师”。

Chen Jing is an equity partner and an IP attorney of Commerce & Finance Law Offices, and also an expert member of the Beijing Film and Television Copyright Expert Appraisal Committee. Chen practises disputes with special focus on contentious matters regarding patents, trademarks, copyright and competition. Chen represented numerous domestic and foreign listed companies, and famous multinational companies, in their litigation cases in respect of civil disputes of infringement and contract, as well as administrative disputes of objection, review and invalidation.

The patent cases represented by Chen cover technical fields such as electronics, communications, medicine, machinery, chemical industry, etc. With a solid legal foundation, a continuous exploration of new knowledge, enthusiasm in new fields, a serious working attitude and a professional spirit of being responsible for clients, most of the cases represented by Chen have achieved satisfactory results.

Because of their social impact and guiding significance, many cases represented by Chen were selected as “Top 10 innovative intellectual property cases”, “Top 10 intellectual property cases of Chinese courts”, “Top 10 innovative intellectual property cases of Chinese courts”, and “Top 10 typical intellectual property cases of Beijing courts” by the Supreme People’s court and Beijing Municipal Higher People’s Court. The judgments were also selected into the “Guide to the Supreme People’s Court’s IP Trial Cases” and “Top 10 Typical Cases of Intellectual Property of Beijing Courts”.

In recognition of her influence in the area of IP, Chen was selected as one of the “100 young legal talents” by Beijing Law Association, and was awarded the “2015-2018 excellent lawyer of Chaoyang District, Beijing” title by Beijing Chaoyang Bar Association, and the “2015-2018 excellent lawyer of Beijing” title by Beijing Bar Association.

Chen-Jinjin 陈进进
Chen Jinjin

竞天公诚律师事务所
合伙人,北京
Partner
Jingtian & Gongcheng, Beijing
电话 Tel: +86 5809 1178
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:境内外上市;私募投融资;并购重组
Key practice areas: Domestic and overseas IPO; Private equity investment and financing; Merger & acquisition; Restructuring
陈律师毕业于北京大学法学院,从业超过12年,目前为竞天公诚最年轻的权益合伙人。

陈律师专业的服务及丰富的经验使他在TMT行业内受到广泛认可,他对于行业监管的熟识及行业态势的独到见解为客户创造了巨大的价值。陈律师深刻理解TMT行业客户的需求、组织结构及特点,同时他执业初期在争议解决领域数年的经历积累使他在风险分析方面嗅觉敏锐、沟通执行方面高效有序。陈律师亲自、深度参与其所负责的项目,由此积累了大量第一手的实践经验并令其对于行业法规和监管规则的理解更为充分。

陈律师为诸多知名投资人投资TMT行业提供法律服务,并为TMT和新经济领域客户提供专业且非常有针对性的法律服务,包括私募融资、上市、合规、股权激励、数据安全、ABS、设立产业基金及投资并购等。近两年陈律师承办了小米集团香港IPO、瑞幸咖啡美国IPO、澜起科技科创板IPO、赤子城香港IPO、微美全息美国IPO等知名TMT企业上市项目,并常年为字节跳动、每日优鲜、执御科技、首汽约车、丰巢科技、爱奇艺等独角兽企业提供多项法律服务。

此外,陈律师也是“TMT全球法律概览” (2018, 2019)中国章节以及Legal 500 & In-house Lawyer“股权激励指引”(2019)中国章节的作者,并获得ALB、Legal500、LEGALBAND等法律评级机构在TMT领域的重点推荐。

Chen Jinjin graduated from Peking University Law School, and has been practising for more than 12 years. He is the youngest equity partner in his firm.

Chen is highly recognized in the TMT industry for his professionalism and extensive experience. His knowledge of laws and regulations, and unique insights into industry dynamics, have created great value for his clients. Chen deeply understands the needs, organizational structures and features of TMT clients, and experience from his early practice in dispute resolution makes him sensitive to analyzing risks, and efficient and well-organized in negotiations and execution. By being actively involved in all his projects, Chen has acquired extensive hands-on experience, which deepens his understanding of industry laws and regulations, as well as regulatory rules.

Chen represents leading venture capital firms for their investments in TMT enterprises. He also provides professional and targeted legal services to a large number of clients in TMT and new economy sectors for their transactions in financing, IPO, compliance, stock option plans, data security, asset-backed securities (ABS), establishment of industry funds, investment and M&A. His well-known IPO deals in the past two years include Xiaomi’s HK IPO, Luckin’s US IPO, Montage Technology’s IPO on the Star market, Newborn Town’s HK IPO, and Wimi Hologram’s US IPO. He has provided legal services to numerous unicorn enterprises such as Bytedance, Missfresh, Jollychic, Shouyue Technology, Hive Box and iQIYI.

In addition, Chen is the author of the China chapter of Telecoms, Media and Internet Laws and Regulations (2018, 2019) and of the “China: Employee Incentives” section in The Legal 500 & The In-house Lawyer Comparative Legal Guide (2019), and is highly recommended in the TMT area by legal rating agencies such as ALB, legal500 and LEGALBAND.

Chen-Xi 陈曦
Chen Xi

金诚同达律师事务所
合伙人,北京
Partner
Jincheng Tongda & Neal, Beijing
电话Tel: +86 10 5706 8202
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:民商事争议解决;知识产权;娱乐与传媒;互联网不正当竞争
Key practice areas: Civil and commercial dispute resolution; Intellectual property; Entertainment; Media, internet competition
陈曦律师精通知识产权和民商事争议解决,执业领域包括娱乐与传媒、互联网不正当竞争、人格权、税法及税务筹划等。陈律师代理过多起涉及影视、音乐、综艺节目、游戏、短视频、艺人经纪、互联网行业的争议解决案件,这些案件曾多次被最高人民法院、中华全国律师协评选为典型案例。

陈律师对娱乐与传媒行业有深刻理解,曾为多家知名跨国公司处理与数据安全、反垄断、节目模式开发相关的法律事务。陈律师尤其擅长将行业惯例与法律技巧相结合,为客户提供贴合业务需求的综合性法律服务,藉此取得超出客户期望的结果。凭借卓越的声誉,陈律师自2012年起至今一直为中华人民共和国文化和旅游部提供法律服务,常年就相关法律问题向分管中国文化产业的政府部门提供建议。

Chen Xi is proficient in IP and civil and commercial dispute resolution, and is specialized in the fields of entertainment and media, internet competition, personality rights, tax law and tax planning. She also has extensive experience in litigation in film and television, music, variety shows, games, short videos, talent agency, internet and other industries. Cases represented by Chen have regularly been evaluated as typical cases selected by the Supreme People’s Court and lawyers’ associations.

Chen has a deep understanding of the entertainment and media industry, and has worked for many well-known multinational corporations on legal matters related to data security, anti-monopoly and TV format development. He is particularly adept at combining industry practices with legal skills to provide clients with legal services tailored to their business needs. With an excellent reputation, Chen has been providing legal services to the Ministry of Culture and Tourism of China since 2012.

Dai-Lingyun 戴凌云
Dai Lingyun

通商律师事务所
合伙人,上海
Partner
Commerce & Finance Law Offices, Shanghai
电话 Tel: +86 21 6019 2600
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:私募/风险投资;兼并收购;资本市场;基金设立及合规
Key practice areas: PE/VC investment; M&A; Capital markets; Fund formation and Regulatory matters
戴凌云律师擅长私募/风险投资、兼并收购、境内外上市、人民币和美元基金的设立及合规等方面的法律服务,所承办的项目涉及TMT、生物医药、金融科技、教育培训、先进制造业和消费零售等诸多领域,为来自境内外的客户提供商业法律服务。

戴律师曾承办诸多代表性案例,在私募/风险投资领域:代表摩根斯坦利完成其对多家教育企业的投资、代表罗斯柴尔德基金完成其对多家快速消费企业的投资、代表顺为完成其对多家企业的投资、代表一家智能物流企业完成华平对其的投资、代表某知名激光雷达企业完成其A轮至C轮的融资、代表某知名电商企业完成其C轮至E轮的融资等;在兼并收购领域:代表上海嗳呵母婴用品国际贸易有限公司完成强生(中国)投资有限公司对其的收购、代表56.com完成人人网对其的收购(Merger)、代表上海晨炎信息技术有限公司完成博瑞传播(600880)对其的收购、代表上海即富信息完成键桥通讯(002316)对其的收购、代表巨人网络(002558)完成其对某游戏企业的收购等;在境内外上市领域:代表万隆光电(300710)完成A股上市、代表B站完成美国上市、代表谱瑞科技完成台湾上市、代表谱瑞科技完成其在卢森堡证券交易所的上市、代表腾飞集团完成其酒店板块业务在新加坡证券交易所的上市;在基金设立及备案领域:OPG Fund LP境外美元基金设立项目、Yonghua International II L.P.境外美元基金设立项目、腾讯普和专项基金设立项目、多个人民币基金设立及备案项目等。

戴律师毕业于清华大学法学院、香港大学法学院,分别获得法学学士学位、法学硕士学位。

Dai Lingyun specializes in private equity and venture capital investment, mergers and acquisitions, capital markets, US$/RMB-dominated fund formation and regulatory matters. He has represented domestic and foreign clients from a multitude of industries, including TMT, biopharmaceuticals, fintech, education, advanced manufacturing and consumer retail.

With his in-depth understanding in law and business, accompanied by his project-based experience, Dai has led many representative cases in the above-mentioned fields. With respect to PE/VC transactions he has represented: Morgan Stanley Private Equity in its investment in multiple education companies; Shunwei Capital in its investment in several companies; Rothschild in its investment in multiple growth consumer retail companies; Warburg Pincus in its investment in an intelligent logistics company; and many TMT companies in their multiple series of financing.

With respect to M&A transactions he has represented: Shanghai Elsker Baby Care Products International Trade Co in its acquisition by Johnson & Johnson (China) Investment Co; 56.com in its acquisition by Renren.com; Shanghai Chenyan Information Technology Co in its acquisition by Chengdu B-ray Media Co; Giant Interactive Group Inc in its acquisition of a game company, etc.

With respect to capital markets he has: Acted as issuer’s counsel for A-share IPO of Hangzhou Prevail Optoelectronic Equipment Co; acted as PRC counsel to Bilibili (BILI) for its Nasdaq IPO; acted as PRC counsel to Parade Technology in its listing on the Luxembourg Stock Exchange. etc.

With respect to fund formation and regulatory matters he has represented: OPG Fund LP; Yonghua International II LP in the formation of offshore investment funds; and multiple RMB funds in the formation and filing matters.

Dai holds a Bachelor’s degree from Tsinghua University’s School of Law and a Master’s degree from the University of Hong Kong’s Faculty of Law.

Gao-Xiang 高翔
Gao Xiang

锦天城律师事务所
合伙人,上海
Partner
AllBright Law Offices, Shanghai
电话 Tel: +8621 6263 8383/ 150 2124 7609
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:知识产权;争议解决;公司业务
Key practice areas: Intellectual property (contentious and non-contentious matters); Dispute resolution (litigation and arbitration); Corporate matters
高翔律师为诸多跨国公司和中国本土企业提供广泛的知识产权、争议解决和公司业务的法律服务。高律师擅长复杂知识产权诉讼,尤其专长于专利侵权(包括标准必要专利侵权)、技术秘密侵权、商标侵权及不正当竞争等类型的争议解决案件。高律师在研发和技术合作、知识产权许可、知识产权取得和管理、商事交易和合作、开源软件及其他相关领域有丰富的经验,并代理国内外客户处理了大量合同、公司及其他类型的复杂商事诉讼和仲裁案件。高律师提供的法律服务涵盖通信、半导体、电子、软件、工业工程和自动化及汽车等多个行业。

Gao has been representing and advising many well-known Chinese and foreign clients, including Fortune 500 multinationals, on a variety of IP, dispute resolution and corporate matters. He specializes in complex IP litigation with a focus on patent infringement, including matters in relation to standard-essential patents (SEPs), misappropriation of trade secrets, trademark infringement and unfair competition.

Gao has a wide range of experience in R&D and technology collaboration, IP licensing, IP acquisition and management, commercial transaction and collaboration, open source software (OSS) and other non-contentious and transactional matters. He has also represented many clients in complex contract, corporate and commercial litigation and arbitration. His practice covers diverse industries including telecoms, semiconductors, electronics, software, industrial engineering and automation, and the automotive industry.

Hu-Ke 胡科
Hu Ke

竞天公诚律师事务所
合伙人,北京
Partner
Jingtian & Gongcheng, Beijing
电话 Tel: +86 10 5809 1182
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:国际仲裁;商事诉讼;知识产权纠纷;网络安全和数据隐私
Key practice areas: International arbitration; Commercial litigation; IP disputes; Cybersecurity & data privacy
胡科律师的执业领域为争议解决,尤其擅长跨境商事和知识产权争议的诉讼和仲裁。

胡律师代表国内外客户处理了许多重大、复杂的国内或涉外诉讼案件,主要涉及公司、股权、合资、金融、贸易、不动产、能源、知识产权以及不正当竞争等领域,也涉及跨境送达或取证、境外判决或裁决的承认和执行等前沿问题。

胡律师在仲裁方面的经验非常丰富。他代理或协助客户处理过在中国国际经济贸易仲裁委员会、北京仲裁委员会、香港国际仲裁中心、新加坡国际仲裁中心、国际商会仲裁院、斯德哥尔摩商会仲裁院、国际体育仲裁院、联合国贸法会规则下进行的仲裁案件,以及外国仲裁裁决在中国的承认和执行。2018年至2020年,他连续被国际知名法律杂志Who’s Who Legal评选为“国际仲裁未来领袖”之一;2019年和2020年,他还被Chambers & Partners认可为争议解决领域的“潜质律师”,被Asialaw推荐为争议解决领域的领先律师。

在知识产权和不正当竞争领域,胡律师处理了许多关系客户核心技术、商业秘密、商誉等知识产权的重大诉讼和国际仲裁,其中许多案件是开创性的案件,包括中国汽车外观设计专利侵权第一案、中国同人小说侵权第一案等。

胡律师也就客户的日常经营、网络安全和信息隐私等法律和合规事务提供咨询服务。

胡律师毕业于北京大学和加州大学伯克利分校,分别获得法学学士和法学硕士学位。胡律师于2015年加入竞天公诚律师事务所;在此之前,他在另一家领先的中国律师事务所工作八年。

胡律师于2008年获得中华人民共和国律师资格,2014年取得美国纽约州律师资格。

他目前担任IBA及IBA Arb40协调委员会成员,另外也是IPBA、国际商事仲裁理事会(ICCA)-清华大学中国仲裁实践联合工作组和中国青年仲裁小组(CYAG)组委会的成员。

Hu Ke is a partner in Jingtian & Gongcheng’s dispute resolution group, specializing in litigation and arbitration (in commercial and IP-related matters), cybersecurity and data protection.

In dispute resolution, Hu has represented domestic and international clients in 100-plus court proceedings in China, and arbitration proceedings under CIETAC, BAC, HKIAC, ICC, SIAC, SCC, CAS and UNCITRAL rules. His experience covers disputes in relation to general commercial contracts, corporate and JV matters, PE/VC investment, energy, carbon finance, entertainment and culture, technology licensing, IP protection, and recognition and enforcement of overseas arbitral awards and court judgments. He is recognized by Who’s Who Legal as a “future leader” in arbitration in 2018-2020, by Chambers & Partners as an “up and coming” practitioner in arbitration in 2019-2020, and by Asialaw as a “rising star” in dispute resolution.

In the area of intellectual property and competition law, Hu represented domestic and international clients in infringement and invalidation proceedings in relation to patents, trademarks, copyright, trade secrets and unfair competition, before the Supreme People’s Court and various lower courts, including in some landmark cases such as the first automobile design patent infringement lawsuit, and the first fan-fiction copyright infringement lawsuit in mainland China.

Jiang-Jingjing 江竞竞
Jiang Jingjing

金杜律师事务所
合伙人,香港
Partner
King & Wood Mallesons, Hong Kong
主要执业领域:国际基金设立;资产管理;风险投资/私募股权
Key practice areas: International fund formation; Asset management; Venture capital and private equity

Jack-Law 罗志强
Jack Law

环球律师事务所
合伙人,深圳
Partner
Global Law Office, Shenzhen
主要执业领域:争议解决;国际仲裁
Key practice areas: Dispute Resolution; International Arbitration

Alex-Li 李鹏飞
Alex Li

锦天城律师事务所
高级合伙人&家族办公室高级顾问,上海
Senior Partner & Family Office Senior Adviser
AllBright Law Offices, Shanghai
电话 Tel: +86 21 6263 8333
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:房地产投融资与并购;证券资本市场;私募股权投资;公司合规及风控管理(房地产、金融、文化娱乐)
Key practice areas: Real estate investment and financing; M&A; Capital markets/securities; Cultural and entertainment industry
李鹏飞律师系上海市锦天城律师事务所高级合伙人、家族办公室高级顾问,锦天城房地产与建设工程专业委员会总召集人,拥有中国律师执业资格、中国证券从业资格和上市公司独立董事资格。

李律师从事法律工作已逾十年,主要业务领域包括房地产与建设工程,包括房地产的一、二级开发建设,商住地产、工业仓储地产、文化旅游地产、养老地产的投融资、收购及出售、农村集体用地流转、旧城改造;境内外融资工具发行,包括公司债、中期票据、短期融资券、私募债、资产证券化;基金(公募及私募)的募投管退;资本市场;项目投融资及并购;公司日常合规及风控管理。

李律师在法律执业生涯中积累了丰富的工作经验及行业资源,培养了一支优秀且专业的律师团队,为近百家企业(包括但不限于上市公司、拟上市公司、世界500强公司、成长型公司、初创企业、基金管理公司)及多个地方政府及其平台公司提供法律服务。除为境内企业提供法律服务,李律师亦协助多家跨国企业在中国完成投融资及并购交易,提供的法律服务包括开展法律尽职调查、交易架构设计、参与项目谈判、起草交易文件、出具法律意见书等,专业及高效的法律服务赢得了客户的一致好评。

李律师曾荣获第七届浦东新区“十大杰出青年律师”、2018年度陆家嘴金融城“十大金融之星”、第一期上海市青年律师领军人才、第十期全国青年律师领军人才、获“2020钱伯斯亚太区房地产领域推荐律师”、被提名为第六届“上海市优秀青年律师”等荣誉称号。

Alex Li Pengfei is a Senior Partner at AllBright Law Offices (Shanghai Office), Senior Adviser at Family Office, and he also serves as a General Convener of the Real Estate and Construction Committee at AllBright. Li possesses the professional qualifications of lawyers, securities practitioners and independent directors of listed companies in China simultaneously.

Having practised law for more than 10 years, Li has presided over and participated in transactions in M&A, investment and financing, issuance of corporate bonds, domestic and overseas IPO in relation to commercial property assets, and the cultural and entertainment industry.

Li stands out for offering legal services for investment and M&A in the real estate sector, ranging from commercial, residential, industrial warehousing and cultural tourism to elderly care real estate projects. He also has extensive experience in real estate development and construction, transfer of rural collective land, and urban renewal.

With regard to capital markets/securities and private and public equity, Li has acted for clients in domestic and overseas IPOs in relation to commercial property assets, the issuance of various corporate financing vehicles including corporate bonds, notes, private equity debts and asset-backed securities, as well as assisting in the establishment and investment activities of private equity funds. In recent years, to provide more integrated services, Li has also actively worked in the cultural and entertainment industry.

With rich practising experience and industry resources, Li has led a young and professional team of lawyers to provide services to nearly 100 enterprises including listed companies, Fortune 500 companies, startups, fund management companies, and several local governments and their platform companies. His premium services have gained many compliments from clients.

Li was awarded “Leading Lawyer in Real Estate” by Chambers and Partners 2020 Asia-Pacific Guide; “Ten Financial Stars” by Lujiazui Financial City, 2018; “Top 10 Outstanding Young Lawyer in Pudong New District”; “Leading talents of young lawyers in Shanghai”; and “Leading talents of young lawyers” by the All China Lawyer Association.

Loretta-Li 李佳佳
Loretta Li

汉坤律师事务所
合伙人, 北京
Partner
Han Kun Law Offices, Beijing
主要执业领域:境内外上市重组;兼并收购;创业投资及私募;外商投资
Key practice areas: Capital markets transactions; M&A; Venture capital and private equity; Foreign direct investment

Teddy-Li 李剑伟
Teddy Li

通力律师事务所
合伙人,上海
Partner
Llinks Law Offices, Shanghai
主要执业领域:房地产;私募基金;投资并购
Key practice areas: Real estate; Private equity funds; M&A

Li-Yan 李妍
Li Yan

德恒律师事务所
合伙人,北京
Partner
DeHeng Law Offices, Beijing
主要执业领域:跨境投融资;并购重组;房地产;国际工程
Key practice areas: Overseas investment and financing; M&A; Real estate; International engineering

Lin-Qing 林清
Lin Qing

国浩律师事务所
合伙人,北京
Partner
Grandall Law Firm, Beijing
电话 Tel: +8610 6589 0665
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:投融资;跨境并购;反垄断;能源与基础设施
Key practice areas: Investment and Financing; Cross-Border M&A; Antitrust; Energy and Infrastructure
林清律师是国浩律师(北京)事务所合伙人。过去十余年间,在投融资、反垄断、能源与基础设施领域复杂的跨境并购交易以及外资并购项目中积累了丰富的经验,为央企、大型国企、上市公司以及海外基金的境内境外股权交易、资产交易、技术转让、反垄断申报提供全面法律服务,主要客户包括:中国中车、国家电投、中广核集团、财政部中国清洁发展机制基金管理中心、大唐集团、协鑫集团、ISQ、渣打银行等。

林律师的代表案例包括第一起大型央企合并中国南车吸收合并中国北车案件经营者集中申报、中车多个海外投资并购项目(如代表代表中车株洲电力机车有限公司收购福斯罗机车)、国家电投“一带一路”绿地投资项目、中俄合作亚马尔LNG项目融资,林律师擅长交易的法律工作管理,协调境外律所各项工作的开展,与其他顾问协力共同为客户商业团队共同设计交易架构、协助公司内部法律部门进行项目风险管理,主导交易文件谈判、协助交割,林律师对客户的法律需求有着敏锐的感知、积极寻找解决方案并能够反馈出超出客户预期的高质量法律服务,因此获得客户充分信赖。林律师因其项目经验和客户反馈被多家境内外法律杂志评为并购、反垄断等领域的领先律师,同时林律师也曾作为中国律师参加A&L Goodbody 国际高级律师培训项目,在爱尔兰顶尖律师事务所工作为期四个月。

Lin Qing is a partner of Grandall Law Firm (Beijing). She has more than a decade experience in investment and financing, antitrust, cross-border mergers and acquisitions (M&A), transactions in energy and infrastructure sectors, and foreign-funded M&A projects. She has also provided comprehensive legal services to central government-owned enterprises, large state-owned enterprises (SOEs), listed companies and overseas funds in terms of domestic and overseas equity transactions, asset transactions, technology transfers, and antitrust filings.
Her main clients include: CRRC Corporation, State Power Investment Corporation, China General Nuclear Power Corporation, China Clean Development Mechanism Fund, China Datang Corporation, Golden Concord Holdings, ISQ, and Standard Chartered Bank. The representative cases of Lin include the notification of the concentration in the first large-scale merger of central enterprises: The CSR merger with the CNR; multiple overseas investment M&A projects of the CRRC (for example, on behalf of the CRRC Zhuzhou Locomotive Co acquisition of Vossloh Locomotives), the greenfield investment project under the Belt and Road Initiative of State Power Investment Corporation, and the financing for the Sino-Russian co-operation project of Yamal LNG.

Lin is good at transaction legal work management, co-ordinates the work of overseas law firms, and co-operates with other consultants to jointly design a trading structure for the client, assist the internal legal department of the company in project risk management, lead the negotiation, and assist in the closing of trading. Lin has a keen awareness of the legal needs of clients, actively seeks solutions, and can provide high-quality legal services beyond the expectations of clients, so she obtains their full trust.

Due to her project experience and client feedback, Lin was rated as a leading lawyer in mergers and acquisitions, antitrust and other fields by multiple domestic and foreign law magazines. Moreover, as a Chinese lawyer, Lin also participated in the A&L Goodbody International Senior Lawyers Training Programme, and worked for four months in top-tier Irish law firms.

Joe-Liu 刘一舟
Joe Liu

华诚律师事务所
合伙人,上海
Partner
Watson & Band, Shanghai
主要执业领域:知识产权;争议解决
Key practice areas: Intellectual property; Dispute resolution

Fisher-Ma 马朗
Fisher Ma

大成律师事务所
合伙人,上海
Partner
Dentons, Shanghai
电话 Tel: +86 13621718091
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:刑事辩护;刑事合规
Key practice areas: Criminal defense; Criminal compliance
马朗,男,毕业于华东政法大学(刑法学硕士),北京大成(上海)律师事务所合伙人,兼任上海市律师协会刑法委员会主任、上海市律师协会宣传委员会副主任、上海市案例法学研究会理事等职务。同时在华东政法大学、北京大学、中国政法大学等高校担任兼职教师或硕士生导师。

马朗律师2013年加入大成律师事务所之前,曾供职于上海市首家专办刑事法律业务的律师事务所——上海市翟建律师事务所。执业以来,一直专注于刑事辩护和刑事合规业务。先后办理各类刑事诉讼案件近300件,其中不乏上海乃至全国范围内均有重大影响的刑事案件,尤其在金融犯罪、职务犯罪和知识产权犯罪领域,积累了丰富的办案经验。

基于丰富的刑事诉讼经验,马朗律师在企业经营、管理过程中所遇刑事法律风险的识别与防控,亦有独到、专业的法律见解与方案,先后协助多家国内外客户处理反舞弊、反商业贿赂、反洗钱等领域的专项法律事务,及时防止或降低了项目公司的刑事法律风险。

此外,在办理商事领域的刑民交叉、刑行交叉案件时,马朗律师所具备的跨专业团队服务能力和跨行业的争议解决视野,亦深受客户称赞。

凭借优秀的业务能力和执业操守,马朗律师先后被评为“第七届浦东新区十大杰出青年律师”、上海市第六届优秀青年律师(提名)。

Fisher Ma holds an LLM in criminal law from East China University of Political Science and Law, and is a partner at Dentons’ Shanghai Office. He is the director of the Criminal Law Committee and the deputy director of the Publicity Committee under the Shanghai Bar Association, and a member of the Shanghai Case Law Committee. He also serves as a part-time lecturer and a master tutor at East China University of Political Science and Law, Peking University, China University of Political Science and Law and other universities.

Before joining Dentons in 2013, Ma had worked in Shanghai Zhai Jian Law Firm, the first law firm specialized in providing only criminal law services in Shanghai. He has focused on criminal defence and criminal compliance since he began his career as a lawyer, and has handled nearly 300 criminal cases across a wide range of matters, some of which have had significant influence in Shanghai, and in mainland China. He has accumulated extensive experience, especially in the areas of financial crime, duty-related crime and intellectual property crime.

Ma is able to offer insightful and professional legal opinions and solutions for his clients concerning criminal risk identification and prevention in their operations and management, based on his abundant experience in criminal lawsuits. He has assisted many domestic and foreign clients in handling legal matters in the fields of anti-fraud, anti-commercial bribery and anti-money laundering, and his efforts have helped his clients effectively reduce or prevent criminal risks.

He has also won high praise from clients for his capabilities in offering interdisciplinary services and cross-industry dispute resolution perspectives in handling criminal-civil and criminal-administrative cases in the commercial area.
Renowned for his strong capabilities and professional ethics, Ma was named the “7th Top 10 Distinguished Young Lawyer in Pudong New Area” and nominated for the “6th Outstanding Young Lawyers in Shanghai”.

Ni-Jing 倪静
Ni Jing

汉盛律师事务所
高级合伙人,上海
Senior Partner
Hansheng Law Office, Shanghai
电话 Tel: +86 21 5187 7676 / 139 1875 1618
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:知识产权;互联网及电子商务;融资与资产证券化;商事领域诉讼与仲裁
Key practice areas: Intellectual Property; Internet and E-Commerce; Finance and Capital Market; Litigation and Arbitration
倪静律师是汉盛律师事务所知识产权中心主任,业务范围涵盖知识产权领域的著作权、专利、商标,互联网反不正当竞争、知识产权战略与交易,知识产权区块链与金融等。另外,倪律师带领团队在网络安全与数据保护、互联网金融、企业结构化融资与资产证券化项目上也取得了不菲的成绩,包括推动全国多个创新型的知识产权资产证券化项目以及全国首单区块链资产证券化项目落地等。

倪律师曾经在深圳市中级人民法院工作,目前服务的客户涵盖世界500强企业、大型航空、石油企业、头部互联网企业、影视娱乐公司、科技金融公司、生物医药企业等。她既擅长为客户在商业营运方面提供专业意见,也成功代理了多起有影响力的诉讼及仲裁案件,以出色的专业能力以及卓越的法律服务赢得了客户信任以及业界赞誉。

倪律师是首批中法联合培养法学博士,中国社科院法学博士后。目前是华东政法大学副教授和硕士生导师。她具有深厚的法学理论功底,出版个人专著两本,在核心期刊发表论文数十篇,承接了国家知识产权局、上海市知识产权局、上海市司法局、中国航空法学研究会、阿里巴巴集团等委托的专项课题。

倪律师受聘担任上海国际仲裁中心仲裁员,上海市浦东新区、徐汇区、虹口区司法局特邀调解员和杨浦区司法局特邀监督员。她同时也是首届中国国际进口博览会知识产权海外维权专家,担任上海市计算机协会、上海市互联网协会、上海市电子商务协会等协会的专家顾问,担任多家上市公司独立董事,同时也是上海广播电视台《法制天地》栏目特邀嘉宾、《中国知识产权》杂志特邀作者。

Ni Jing is the head of Intellectual Property Center of Shanghai Hansheng Law Office. Her business includes copyright, patent, trademark, Internet against unfair competition, network security and data protection, intellectual property litigation and arbitration, intellectual property strategy and transaction, intellectual property Blockchain and financing. Besides, her team achieved success in network security and data protection, Internet finance, corporate structured financing and asset securitization projects. She also dominated many innovative intellectual property asset securitization projects across the country and the first Blockchain asset securitization projects.

Ni worked in Shenzhen Intermediate People’s Court, and currently serves clients including Fortune 500 companies, large aviation companies, petroleum companies, leading Internet companies, film and television entertainment companies, technology and financial companies, and biomedical companies. She is not only good at providing professional advice to clients in commercial operations, but has also dealt with many influential lawsuits and arbitration cases successfully, which has led her to win the trust of customers and industry praise with her outstanding professional skills and excellent legal services.

Ni is one of the first Chinese-French joint training doctors of law, a post-doctoral fellow of the Chinese Academy of Social Sciences, and an associate professor and master tutor of East China University of Political Science and Law. She has deep legal theory background, has published two personal monographs and dozens of papers in core journals, and undertook the State Intellectual Property Office, Shanghai Intellectual Property Office, Shanghai Judicial Bureau, China Aviation Law Research Association, Alibaba Group and other commissioned special topics.

Ni is also appointed as arbitrator of Shanghai International Arbitration Centre. She is an invited mediator of Judicial Bureaus from Pudong New District, Xuhui District and Hongkou District. She is also an invited supervisor of Judicial Bureau of Yangpu District. She is an expert on overseas intellectual property rights protection in the first China International Import Expo. She is a consultant to Shanghai Computer Association, Shanghai Internet Association, Shanghai Electronic Commerce Association, and is an independent director of many listed companies. She is a special guest of the column “Legal System World” and a guest writer of “China Intellectual Property” magazine.

David-Qi 祁达
David Qi

君合律师事务所
合伙人,上海
Partner
JunHe, Shanghai
主要执业领域:股东权益纠纷;商事诉讼仲裁;反不正当竞争;反腐败
Key practice areas: Shareholder rights and interests dispute; Commercial litigation and arbitration; Anti-unfair competition; Anti-corruption

Shi-Guanghu 师光虎
Shi Guanghu

道可特律师事务所
管委会委员、执委会主任、争议解决部主任,北京
Member of the Management Committee, Director of the Executive Committee and Director of the Dispute Resolution Department
DOCVIT Law Firm, Beijing
电话 Tel: +86 159 1067 7683
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:商事争议解决;公司合规;破产清算;知识产权
Key practice areas: Commercial dispute resolution; Corporate compliance; Bankruptcy and liquidation; Intellectual Property
师光虎律师毕业于中国人民大学,现为北京市道可特律师事务所管委会委员、执委会主任、争议解决部主任。

师光虎律师执业以来一直专注于高端商事争议解决领域,长期服务于大型央企、国企及金融机构,擅长处理重大疑难复杂案件。师律师近年服务的客户包括中国交建、中国电建、中国有色金属、中国航空工业、光大银行等,处理的数百起重大案件类型包括融资性贸易纠纷、信托贷款纠纷、公司投资纠纷、房地产合作纠纷等。师律师积极倡导行业化争议解决理念,对建设工程、能源、制造以及金融行业具有深入的了解,在相关行业争议解决领域为客户提供顶级法律方案。师律师作为道可特争议解决团队负责人,近年还带领团队与绿法国际联盟联袂推出了多份国内首份行业法律健康指数报告(《中央企业A股上市公司法律健康指数报告》、《中国建设工程行业法律健康指数报告》、《中国2018不良资产行业蓝皮书》),填补了国内行业法律健康指数的空白。

经典业绩

师光虎律师近年承办了多起具有重大影响力的融资性贸易纠纷,如北京京城工业物流与浙商控股融资性贸易纠纷案。此系列案件标的超过8亿元,是融资性贸易纠纷领域的典型案例,涉及的法律问题具有开创性,诉讼与非诉交织,民事与刑事交叉。师律师近年还代理了中国交通物资公司与云南景朝8.6亿元买卖合同纠纷案、中交现代物流5.6亿元合同纠纷案等重大案件。

社会职务

师光虎律师为北京市朝阳区律师协会第三届律师代表、朝阳区律师协会中小规模律所研究发展中心副主任。曾获2015-2018年度朝阳区行业贡献奖。

Shi Guanghu graduated from Renmin University of China and is currently a member of the Management Committee, Director of the Executive Committee and Director of the Dispute Resolution Department of Beijing Docvit Law Firm.

Since he began practising, Shi has focused on high-end commercial dispute resolution, specializing in dealing with major complex cases. Shi has long served large central government-owned enterprises, state-owned enterprises and financial institutions. In recent years, his clients mainly include China Communications Construction Company, China Non-ferrous Metal Industry’s Foreign Engineering and Construction Co and China Everbright Bank. The hundreds of major cases handled by Shi mainly include financing trade disputes, trust loan disputes, corporate investment disputes, and real estate co-operation disputes.

Shi actively advocated the concept of industry-based dispute resolution, had a deep understanding of the construction engineering, energy, manufacturing and financial industries, and provided top-level legal solutions for clients in the dispute resolution fields of related industries. In recent years, as the head of the dispute resolution team, Shi has led the team with GLGA to launch a number of industry legal health index reports, filling the gap in the domestic industry legal health index.

Shi Guanghu has been engaged in a number of influential financing trade disputes in recent years, such as Beijing Jingcheng Industrial Logistics Co Ltd v Zheshang Holdings Co Ltd. This case, with the subject matter exceeding RMB800 million (US$114.3 million), is a typical case in the field of financing trade disputes and involves groundbreaking legal issues, intertwined litigation and non-litigation, as well as civil and criminal. In recent years, Shi has also acted as an agent for many major cases involving sales contract disputes, with subject matter amounting to several hundred million renminbi.

Shi Guanghu is a lawyer representative of the 3rd Lawyers’ Association of Chaoyang District. He was also awarded the 2015-2018 Industry Contribution Award by the Lawyers’ Association of Chaoyang District.

Song-Juanjuan 宋娟娟
Song Juanjuan

天元律师事务所
合伙人,北京
Partner
Tian Yuan Law Firm, Beijing
主要执业领域:医疗、医药与生命科学;投资并购;国有企业法律服务;私募基金
Key practice areas: Medical, pharmaceutical and life sciences; M&A structuring; Legal services for state-owned enterprises; Private equity funds

Jason-Sun 孙磊
Jason Sun

大成律师事务所
合伙人,北京
Partner
Dentons, Beijing
电话 Tel: +86 139 1190 1866
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:贸易救济;竞争与反垄断;公司与并购;争议解决
Key practice areas: Trade remedy; Competition and antitrust; Corporate and M&A; Dispute resolution
孙磊律师是北京大成律师事务所合伙人,跨境贸易与投资专业委员会理事,律协WTO与反倾销专业委员会副主任,中国商务部贸易救济法律顾问。2008年开始,孙律师专注于代理中国政府、企业应诉外国对华发起的贸易救济调查,是代理中国政府应诉对华反补贴调查最具项目经验的律师之一。

在美国市场极具经验,孙律师代理过的美国案件涵盖了美国贸易救济调查的所有程序,包括原审调查、年度复审、新出口商复审、产业损害调查、日落复审调查、情势变更调查、国际贸易法院(CIT)及联邦上诉法院(CAFC)等;在其他国别的贸易救济法律事务领域,孙律师曾代理中国中央政府和企业参加澳大利亚、加拿大、欧盟、印度、泰国、印度尼西亚等国对华发起的反倾销、反补贴、保障措施和特别保障措施调查案件;此外,孙律师曾代理通用汽车、新日铁公司等参加中国对美国、日本发起的贸易救济调查。在反垄断法律事务领域,曾代理美国、德国等公司向中国商务部进行国内并购经营者集中反垄断申报;在公司投资法律事务领域,曾为日本、美国等外国企业对华投资等商事活动提供法律意见。代表性案例包括:•美国对华镁碳砖、钻管、镀锌钢丝、实木复合地板(第一个美国对华反倾销、反补贴(“双反”)原审调查双零税率)等双反调查;•澳大利亚对华铝挤压材、螺纹钢、盘条等双反调查及退税调查;•印度对华亚硝酸钠、青霉素G盐等双反调查、保障措施和特别保障措施调查;•加拿大对铝挤压材、华钢格板等双反调查;•欧盟对华光伏电池、铜版纸双反调查;•中国对美、日等国汽车、干玉米酒糟等的双反调查。

Jason Sun is a partner in the international trade and investment group of Deontons’ Beijing office, a member of the Cross-border Investment and Trade Council, and vice director of the WTO anti-dumping commission. Sun served in the Beijing WTO Centre as assistant director, responsible for analysing the Uruguay Round legal documents. He focuses his practice on international trade law, counsels Chinese clients on trade remedy investigations against China, and is one of the most experienced lawyers representing the government of China in countervailing duties (CVD) investigations against China.

The cases he has represented cover all procedures of the US trade remedy investigation, including initial investigation, annual review, new shipper, industry injury, sunset review, changed circumstance, anti-circumvention, scope ruling, and US Court of International Trade (CIT) and the Court of Appeals for the Federal Circuit (CAFC) proceedings. In trade remedy fields, he has represented the government of China and Chinese enterprises in anti-dumping, countervailing, and safeguard measures cases initiated by the US, Australia, Canada, the EU, India, Thailand and Indonesia. He has represented foreign enterprises and successfully obtained the approval of the Ministry of Commerce of China for the Anti-monopoly Business Concentration Notification Procedure, and also has rich experience in legal services for foreign investment and other commercial activities. Typical case experience is as follows: US: anti-dumping (AD) or CVD investigations on magnesia carbon bricks, drill pipe, galvanized steel wire, multilayer wood flooring (the first case attaining double zero tax rate in AD and CVD investigations against China initiated by the US), steel wire hanger, etc.; Australia: trade remedy investigation on HSS, aluminium extrusion, wire rod, rebar products, etc., including duty refund assessment procedure; India: AD or CVD investigation on sodium nitrite, SDH, barium carbonate products and safeguard measure investigation on automobile parts against China; the EU: AD or CVD investigation on melamine, coated fine paper etc.; Canada: AD or CVD investigation on aluminium extrusion, Steel grating etc.; Indonesia: AD or CVD investigation on frit, wire rod, etc.; Thailand: AD or CVD investigation on hot rolled steel products, etc.; China: AD or CVD investigation on automobile, distiller dried grains against the US, Japan, etc.

Sun-Jiangang 孙建钢
Sun Jiangang

君合律师事务所
合伙人,上海
Partner
JunHe, Shanghai
电话 Tel: +86 21 5298 5488 / 139 1824 2681
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:公司并购;NGO;私募股权;资本市场
Key practice areas: M&A; NGO; PE/VC; Capital Market
孙建钢律师是一位勤勉专业,务实可信,负有商业思维的优秀律师。孙律师于2006年加入君合,专注于公司并购、NGO、私募股权、资本市场。

孙律师对各类商业交易,比如产业并购、私募或创业投资、企业资产重组,都拥有丰富的项目经验。他能够为客户提供全方位、全流程的投资交易法律服务,包括交易结构设计、尽职调查、交易文件起草、谈判、交割、交割后义务跟踪、重组上市、投后日常法律事务等。孙律师累计为百余个国内外知名机构提供过法律服务,曾协助客户完成数十个有代表性的跨境并购、境外和境内结构的私募股权投资和风险投资交易、上市和退市交易。

此外,孙建钢律师在外商投资、境外非政府组织(NGO)领域拥有广泛的服务经验,为跨国企业、国际组织提供过日常法律服务,包括但不限于政府谈判、土地招拍挂、设立变更登记、企业清算、合同审阅、合规审查、劳动法律咨询、NGO中国代表机构设立和临时活动登记等。

孙建钢律师法律职业经历广泛,颇受好评。在加入君合以前,孙建钢律师曾供职于上海市公安局。孙建钢律师也曾于2011年受博思格中国(BlueScope)委托,常驻其中国地区总部,担任总法律顾问。孙律师于2016年起期受聘于华东政法大学,担任法律专业学位兼职硕士研究生导师。孙建钢律师获评CLECSS 2018年度十佳杰出青年律师。孙律师先后毕业于华东政法大学,上海社会科学院,美国加州大学伯克利分校,并获得优秀毕业生、优秀硕士论文荣誉、最佳法律写作等荣誉。

Sun Jiangang joined JunHe in 2006, and focuses on corporate/M&A, NGO, PE/VC and capital market.

Sun has extensive experience in mergers and acquisitions, and private equity/venture capital investments including both equity and asset deals. He has a strong ability to provide all-round legal services in the course of an investment, ranging from deal structure design, legal due diligence, transaction documentation, negotiation, closing, completion of post-closing covenants, restructuring for IPOs, and other general cooperate services. He has assisted clients in completing many high-profile cross-border strategic acquisitions, private equity/venture capital investments, IPO and delisting deals.

In addition, Sun often advises international clients on foreign direct investment, and has provided legal services to dozens of multinational enterprises and NGOs with respect to negotiation with local government, land bidding and granting, incorporation and filing change of China subsidiary, liquidation and closure, contract review, compliance review, labour law advice, foreign NGO registrations in China, etc.

Before joining JunHe, Sun served as a government official at Shanghai Public Security Bureau, and specialized in the supervision service of consulates-general, international organizations, and foreign citizens in Shanghai. Sun was appointed by BlueScope China as its acting general counsel in regional headquarters in 2011. He has worked as an adjunct professor for LLM students by East China University of Political Science and Law since 2016. Sun was awarded one of Top 10 Outstanding Young Lawyers by CLECSS in 2018. He graduated from East China University of Political Science and Law, Shanghai Academy of Social Science, and the University of California, Berkeley. He has received the honours of Excellent Graduate, Excellent Graduation Thesis Award, and Best Legal Writing Award.

Wang-Zi 王梓
Wang Zi

观韬中茂律师事务所
合伙人,北京
Partner
Guantao Law Firm, Beijing
电话 Tel: +8610 66578016 / 13488795335
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:工程与基础设施;境外投资;公司收并购;能源
Key practice areas: Project & infrastructure; Cross border transactions; M&A; Energy
王梓律师为北京观韬中茂律师事务所合伙人,自中国政法大学研究生毕业后加入观韬,之后曾任庞巴迪运输中国法务经理及中国新能源基金法务总监,王律师于2018年以合伙人身份再次加入观韬。

王律师的业务范围包括工程与基础设施、境外投资、公司收并购等,在电力和油气等能源领域经验丰富,曾主要负责中国石油化工集团公司收购湛江港集团成品油港口公司项目;中国石油化工股份有限公司境外投资、返程并购境内30万吨级输油码头资产项目;中国出口信用保险公司大唐印尼米拉务项目、南非电信项目;国投电力控股股份有限公司收购云南南庄300MW光伏项目、新疆托克逊100MW光伏项目等。

Wang Zi is a partner in Guantao’s international practice group. She joined Guantao in 2008 after receiving her LLM in international business law from China University of Political Science and Law. Wang specializes in project & infrastructure, cross-border transactions and M&A, and has advised numerous SOEs and public companies, especially in the energy industry.

After pursuing other opportunities as the legal counsel of Bombardier Transportation China, and then the legal director of China New Energy Fund, Wang rejoined Guantao as a partner in 2018. With her lawyer instincts and insights into her clients’ perspectives, one thing distinguishing Wang from her peers is that she is more resolution-oriented and always keen to understand clients’ business.

Wang was the lead counsel for Sinopec Kanton’s acquisition of five joint ventures and rights issue, among many other transactions for Sinopec Group.

Xie-Ruoting 谢若婷
Xie Ruoting

竞天公诚律师事务所
合伙人,北京
Partner
Jingtian & Gongcheng, Beijing
电话 Tel: +86 10 5809 1210
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:合同纠纷;公司股权;金融证券;保险
Key practice areas: Contract disputes; Corporate equity; Financial securities; Insurance
谢若婷律师是竞天公诚诉讼仲裁部合伙人。在超过十三年的执业经历中,谢律师代理了全国各级法院和仲裁机构的数百件争议解决案件,案件类型涉及合同、公司、金融、房地产、保险和知识产权等广泛的领域。谢律师的主要客户包括:中国华润有限公司、搜狐集团和中国人民财产保险股份有限公司等。

在案件代理过程中,谢律师表现出了极为突出的案件把控能力和风险预判能力,擅长根据客户需求和案件的具体特点设计不同的解决方案,通过与证据细节紧密结合的推理过程争取最大限度维护客户的合法权益。

谢律师毕业于中国政法大学,获得法律硕士学位。在加入竞天公诚之前,谢律师曾就职于另外一家中国领先的律师事务所及某国企法律部。

Xie Ruoting is a dispute resolution partner of Jingtian & Gongcheng. In more than 13 years of practice, Xie has handled hundreds of lawsuits before all levels of China’s courts and arbitration institutions concerning a variety of substantive areas including contract, corporation, finance, real estate, insurance and IP. The main clients of Xie include China Resources National Corporation, Sohu and PICC.

Xie has demonstrated a fabulous sense of control, and risk forecasting abilities. She is skilled at designing concrete schemes based on clients’ needs and a specific case’s characteristics, and always strives to the utmost for the legal interests of clients. Xie holds an LLM from China University of Political Science and Law. Prior to joining Jingtian & Gongcheng, she worked for another leading PRC law firm, and also the legal department of an SOE.

Xu-Zhiyuan 许志远
Xu Zhiyuan

泰和泰律师事务所
合伙人,成都
Partner
Tahota Law Firm, Chengdu
电话 Tel: +86 15928550579
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:资本市场;投资并购;私募基金;企业融资
Key practice areas: Capital market; M&A; PE; Corporate financing
许志远律师2008年加入泰和泰律师事务所。目前为泰和泰律师事务所合伙人,泰和泰金融证券业务内核委员会副主任委员、成都市律师协会证券与资本市场法律专业委员会委员,已通过四川省律师协会首次律师专业水平评价“公司法”“金融证券保险”两个专业的评审,具备证券、银行各个专业的从业资格条件以及基金从业资格条件。

许律师的主要执业领域为证券、金融、并购、重组、公司商务。凭借着10多年来在资本运作、投资并购、私募股权、债券融资、公司治理、股权激励等业务领域丰富的经验,许律师为众多大型企业集团、上市/拟上市公司、国有企业、私募基金、金融机构等提供常年及各类专项法律服务,近年来主办了多家企业的境内外IPO、数十起投资并购以及员工激励项目,赢得了客户的认可和信赖。

Xu Zhiyuan has practised as attorney at law in Tahota Law Firm since 2008. Xu is now a partner and is also vice director of the Internal Control Committee of Securities Business, and a member of Chengdu Bar Association’s Securities and Capital Market Committee. Xu has passed the first evaluation on the “corporate law” and “finance, securities and insurance” specialized areas by the Sichuan Bar Association, which certified Xu’s expertise in these two areas.

He specializes in securities, corporate finance, M&A, business restructuring, and corporate governance. With his theoretical knowledge and practical experience in capital markets, M&A, private equity, bonds, corporate governance, and employee stock ownership plans (ESOPs), he has served and is serving as legal adviser for a number of large groups, listed companies, SOEs and financial institutions.

In recent years, Xu has undertaken a number of domestic and oversea IPO cases, M&A cases and ESOP cases, which have been praised highly by clients.

Xun-Tingting 寻婷婷
Xun Tingting

观韬中茂律师事务所
合伙人,北京
Partner
Guantao Law Firm, Beijing
电话 Tel: +8610 6657 8066
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:商事与并购;资本市场;股权管理;房地产经营管理
Key practice areas: Corporate/M&A; Capital markets; Equity management; Real estate
寻婷婷律师是观韬中茂律师事务所合伙人、北京市律师协会企业法律顾问事务专业委员会副主任,毕业于中国政法大学和新加坡国立大学,获得法学学士和知识产权法硕士学位。寻律师拥有15年的中国与新加坡两地律师执业经验,执业领域涵盖商事与并购、资本市场、股权管理、房地产经营管理,为多家中国企业境外上市、外国企业在华投资、企业合规经营提供全程法律服务,行业涉及房地产、医疗、文化及教育产业、商业银行、TMT、环保与新能源等。近年,专注于企业常年法律服务一体化解决方案,擅长从客户视角出发,帮助企业诊断管理与业务合规风险、构建风控屏障、处理各类纠纷,解决企业从0到1的法律困局以及从1到N的法律盲点与痛点。寻律师的专业能力及敬业精神博得了众多客户的肯定与信任。

寻婷婷律师受聘担任中国政法大学国际法学院校外导师,获评2015年第八届中国并购公会“法律服务大奖”。

Xun Tingting is a partner of Guantao Law Firm and deputy director of the Corporate Counsel Professional Committee of Beijing Municipal Lawyers Association, graduated from China University of Political Science and Law with an LLB degree, and then obtained an LLM degree from the National University of Singapore. With 15 years’ experience of practising law in China and Singapore, Xun specializes in corporate/M&A, capital markets, equity management and real estate, and has provided legal services for offshore offerings and listing projects of stock and foreign direct investment in China, as well as general corporate and compliance of domestic enterprises, covering a wide range of industries including real estate, medical institutions, culture and education, commercial banking, TMT, environmental protection and new energy. In recent years, Xun has dedicated herself to the integrated solutions of general corporation legal services from a customer perspective, to help enterprises to search for management and operational compliance problems, build risk control systems and settle disputes.

Xun is an appointed Postgraduate Tutor for the School of International Law at China University of Political Science and Law. In 2015, she obtained the China Mergers & Acquisitions Association Eighth Session Legal Service Award.

Daniel-Ye 叶家平
Daniel Ye

金诚同达律师事务所
高级合伙人,上海
Senior Partner
Jincheng Tongda & Neal, Shanghai
电话 Tel: +86 213886-2288
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:信托;资产管理;私人股权(基金募集设立及投资);争议解决
Key practice areas: Trust; Assets management; Private equity and venture capital investments (fund raising, establishment and investment); Dispute resolution
叶家平律师是金诚同达律师事务所高级合伙人,擅长争议解决,业务领域为信托、私募股权、银行、公司治理及复杂商事争议解决。叶律师在金融法、商事法及其交叉领域的复杂纠纷的解决有着近15年的法律实务经验,已为来自不同司法管辖区的跨国企业、金融机构、大型民营企业等客户提供专业法律服务。这些领域涵盖了信托、私募股权、银行、房地产、物业、医疗、能源、餐饮、民办教育等复杂商事以及公司治理纠纷等。

近年来,叶律师承办了信托公司、基金管理公司子公司等资产管理业务的法律尽职调查工作指引,信托公司的家族信托业务产品设计及法律文本起草、慈善信托业务等工作。凭借着在信托领域的卓越声誉,叶律师自2015年起担任第十届上海市律师协会信托业务研究委员会副主任,积极参与了《全国法院民商事审判工作会议纪要》中“关于营业信托纠纷案件的审理”征求意见稿的反馈工作,负责起草的建议共有6条被最高院正式采纳;其中,关于营业信托纠纷的认定的建议被最高院原文采用。

基于在民事诉讼与仲裁实务领域丰富的经验和深刻的洞察力,叶律师受聘担任南京仲裁委员会、沈阳仲裁委员会、潍坊仲裁委员会等多家仲裁机构的仲裁员。同时也担任南京审计大学等高校兼职教授,并获得第七届浦东十大杰出青年律师提名奖等奖项。

Daniel Ye is a senior partner of Jincheng Tongda & Neal and specializes in dispute resolution relating to trusts, private equity, banking, corporate governance and complex commercial disputes. Ye has in-depth experience of close to 15 years in commercial litigation and arbitration, and has served clients including multinational companies, financial institutions and large private enterprises from an array of jurisdictions. Above-mentioned services cover areas like trusts, private equity, banking, real estate, property services, healthcare, energy, food industry, civilian-run education, and corporate governance disputes.

In recent years, Ye participated in the due diligence guidelines of trust companies and subsidiaries of securities investment fund management companies, product design and legal document drafting for family trusts, as well as charitable trusts for trust companies. Since 2015, Ye has served as deputy director of the 10th Trust Research Committee of Shanghai Bar Association, and actively participated in drafting proposals on the “Trial for Business Trust Disputes” of the minutes of the National Court of Civil and Commercial Trial Work Conference, among which six of his proposals were officially adopted by the Supreme Court, and the proposal on identification of the business trust dispute was adopted literally by the Supreme Court.

With his extensive experience and deep understanding of civil litigation and arbitration, Ye serves as an arbitrator with multiple arbitration commissions including Nanjing Arbitration Commission, Shenyang Arbitration Commission and Weifang Arbitration Commission, as well as an adjunct professor at Nanjing Audit University and other universities. Ye was nominated as one of the 7th Pudong Top Ten Outstanding Young Lawyers.

Ye-Han 叶涵
Ye Han

植德律师事务所
合伙人,北京
Partner
Merits & Tree Law Offices, Beijing
电话 Tel: +86 10 5650 0900 / 139 0121 5103
电邮 Email: [email protected]
主要执业领域:反垄断与竞争法;监管与合规;并购
Key practice areas: Antitrust and competition; Regulatory and compliance; Mergers & Acquisitions
叶涵律师是北京植德律师事务所合伙人,反垄断与竞争法业务部门负责人。叶涵律师同时也是北京市律师协会竞争与反垄断法律专业委员会委员。

叶律师于山东大学和香港中文大学分别获得法学学士和硕士学位。作为中国最早从事反垄断法律业务的律师之一,叶律师具备反垄断法全方位经验,包括经营者集中申报、反垄断自查与合规、反垄断调查以及反垄断诉讼。特别是对于复杂的案件,叶律师不但在限制性条件谈判、实施以及解除方面有着成功的经验,而且多次成功地将反垄断法应用于敌意并购与反敌意并购案件中。

叶律师为多个不同司法区域的顶级公司服务过,在半导体、电信媒体和技术、大健康、快消品、汽车及零配件、商业地产、航运、制造业、娱乐等行业均有丰富经验。

叶律师的代表案例包括:代表高通公司应对发改委调查;代表日月光在其收购矽品的案件中提供全程反垄断法服务,该案交易金额约15亿美元,获得台湾并购金鑫奖;代表爱康成功阻碍了美年大健康的敌意收购;代表小松就其收购久益环球提供法律服务,该案交易金额达29亿美元;协助联发科成功解除了其收购晨星所被附加的限制性条件;代表京东起诉某著名电商“二选一”政策滥用市场支配地位案。

叶律师服务过交通部、华润、大联大、索尼、日产、普洛斯、大陆汽车等客户。他的服务除受到客户称赞外,还受到包括Cravath、Wachtell Lipton、长岛大野常松等合作律所的称赞。

叶律师曾多次在重要论坛与平台上发表演讲,多次就反垄断案件和新法律法规接受采访或发表评论文章。他还是律商联讯反垄断合规手册独家撰稿人。

Ye Han is a partner of Merits & Tree Law Offices and in charge of the antitrust and competition department. Ye is also a member of the Competition and Anti-monopoly Committee of Beijing Lawyers Association.

Ye received his LLB from Shandong University and LLM from the Chinese University of Hong Kong. As one of the earliest lawyers practising antitrust law in China, Ye has all-round experience in the antitrust law area, including merger filing, antitrust self-examination and compliance, antitrust investigation, and antitrust litigation. For complicated cases, Ye not only has successful experience in negotiation, implementation and release of restrictive conditions, but also has successful applications of antitrust law to hostile M&A and anti-hostile M&A cases.

Ye has served many top companies from different jurisdictions. His practice experience covers industries such as semiconductor, technology media and telecoms (TMT), comprehensive health, fast moving consumer goods (FMCG), automotive and parts, telematics, commercial estates, maritime shipping, manufacturing, and entertainment.

His representative cases include but are not limited to: Advising Qualcomm on its National Development and Reform Commission (NDRC) antitrust investigation; providing full antitrust law services to ASE for its US$1.5 billion acquisition with SPIL, which won the Taiwan M&A Jinxin award; providing anti-hostile takeover services for IKang regarding Meinian’s acquisition; providing merger filing services for Komatsu’s US$2.9 billion acquisition of Joy Global; providing legal services for Media Tek and MStar on their joint application for removal of restrictive conditions attached through merger filing; and representing Jing Dong in suing a famous online retailers for abusing its dominant position in the market.

Ye has served the Ministry of Transport, China Resources, WPG, Sony, Nissan, GLP, Continental and other clients. He was highly praised not only by clients but also by co-operation law firms such as Cravath Swaine & Moore, Wachtell Lipton, and Nagashima Ohno & Tsunematsu.

Ye has been invited to deliver speeches in several important forums and platforms. He has also been invited to interview or comment on antitrust cases and newly published laws and regulations. He is also the exclusive writer of the LexisNexis antitrust compliance manual.

Carlton-Yuan 袁毅超
Carlton Yuan

万商天勤律师事务所
合伙人,北京
Partner
V&T Law Firm, Beijing
主要执业领域:私募基金;证券;信托;房地产
Key practice areas: Private equity funds; Securities; Trust; Real estate

Zhang-Hong 张红
Zhang Hong

文康律师事务所
合伙人,青岛
Partner
Wincon Law Firm, Qing Dao
主要执业领域:民商事诉讼及争议解决;房地产纠纷;娱乐法;保险法
Key practice areas: Civil and commercial litigation/ dispute resolution; Real estate disputes; Entertainment law; Insurance

分享该精英律师名录
Tell others about Rising Stars 2020