LinkedIn
Facebook
Twitter
Whatsapp
Telegram
Copy link

ALL COMMERCIAL LAWYERS are familiar with the standard (or boilerplate) clause in commercial agreements that, in English, is called a ‘severability’, ‘severance’ or ‘invalidity’ clause and, in Chinese, is called ‘可分割性条款’.

Such a clause confirms the intention of the parties that if a provision in the contract is held to be invalid or unenforceable for any reason, it may be severed (or separated) from the contract and the remaining provisions in the contract will continue to be valid.

The concept that a provision – or a part of a provision – may be severed without affecting the validity of the rest of the contract is relevant in a broad range of circumstances, many of which have been discussed by earlier columns of Lexicon: non-complete clauses (see China Business Law Journal volume 6 issue 3: ‘Non-compete clauses’); exclusion clauses (see China Business Law Journal volume 6 issue 10: ‘Exclusion clauses’) and jurisdiction clauses (see China Business Law Journal volume 5 issue 9: ‘One-sided jurisdiction clauses’).

A number of interesting questions arise in respect of severability clauses, including the following: what is the impact of not including such a clause in a contract? How do courts determine whether an invalid provision can be severed from the rest of the contract? Can a court modify the terms of a contract itself? This column considers and compares the nature and effect of severability clauses in common law jurisdictions and under Chinese law.

You must be a subscribersubscribersubscribersubscriber to read this content, please subscribesubscribesubscribesubscribe today.

For group subscribers, please click here to access.
Interested in group subscription? Please contact us.

你需要登录去解锁本文内容。欢迎注册账号。如果想阅读月刊所有文章,欢迎成为我们的订阅会员成为我们的订阅会员

已有集团订阅,可点击此处继续浏览。
如对集团订阅感兴趣,请联络我们

葛安德 Andrew Godwin
葛安德
Andrew Godwin

A former partner of Linklaters Shanghai, Andrew Godwin teaches law at Melbourne Law School in Australia, where he is an associate director of its Asian Law Centre. Andrew’s new book is a compilation of China Business Law Journal’s popular Lexicon series, entitled China Lexicon: Defining and translating legal terms. The book is published by Vantage Asia and available at law.asia.

LinkedIn
Facebook
Twitter
Whatsapp
Telegram
Copy link